E-Bezpečí 2024, 9(1): Page 53-56. Univerzita Palackého v Olomouci. ISSN 2571-1679.
Online: https://www.e-bezpeci.cz/index.php?view=article&id=3918

20 slov a 25 akronymů, které používají české děti na internetu

Kamil KOPECKÝ


V dnešní digitální éře se jazyk neustále vyvíjí a adaptuje, a to zejména mezi nejmladší generací. České děti a teenageři na internetu vytvářejí svůj vlastní jazyk, plný slangových výrazů a novotvarů, které se mohou zdát nesrozumitelné pro někoho, kdo není se světem online komunikace tolik obeznámen. V tomto článku si připomeneme 20 slov (a 25 akronymů), která jsou mezi českými dětmi na internetu populární, a podíváme se na jejich význam.

 
20 typických slov používaných českými dětmi v online prostoru

Č.SlovoVýznam a původPříklady vět
1 Ban Vyloučení z hry nebo platformy, odvozeno z anglického "ban". "Dostal jsem ban za špatné chování ve hře."
2 Boomer Označení pro starší osobu, odvozeno od "baby boomer". "Můj táta je úplný boomer, nechápe sociální sítě."
3 Bug Chyba v software, odvozeno z anglického "bug". "Našel jsem bug v této aplikaci."
4 Chábr Spolehlivý přítel, původ slova není jasný. "Tohle je můj chábr, můžu se na něj spolehnout."
5 Čeknout Podívat se, zkontrolovat, odvozeno z anglického "check out". "Čekni na ten nový film, stojí za to."
6 Chill Uvolnění, relaxace, odvozeno z anglického "chill". "Dneska večer budu jen chill."
7 Crush Silná sympatie, odvozeno z anglického "crush". "Celý týden myslím jen na svůj nový crush."
8 Cringe Pocit rozpaky nebo trapnosti, odvozeno z anglického "cringe". "Tohle video je mega cringe."
9 Cute Roztomilý, odvozeno z anglického "cute". "Viděl jsi to koťátko? Je tak cute!"
10 Donate Finanční dar, často ve streamování, odvozeno z anglického "donate". "Poslal jsem donate svému oblíbenému streamerovi."
11 Emote Vyjádření emoce, zejména ve hrách nebo na sociálních sítích, odvozeno z anglického "emote". "V této situaci používám smutný emote."
12 Facepalm Gestikulace znázorňující frustraci, odvozeno z "face" a "palm". "Udělal jsem facepalm, když jsem to uslyšel."
13 Felák Přátelské oslovení, možná zkomolenina "fellow". "Feláci, jdeme ven?"
14 Fičura Zajímavá funkce nebo vlastnost, pravděpodobně od "feature". "Tato aplikace má spoustu užitečných fičur."
15 Flexit Chlubení se, obvykle majetkem nebo úspěchy, odvozeno z anglického "flex". "Nechceš tak flexit s novým autem?"
16 Glitch Menší chyba nebo závada, zejména ve hrách, od anglického "glitch". "Objevil se zase ten otravný glitch."
17 Hype Nadšení nebo očekávání, často bez reálného základu, odvozeno z anglického "hype". "Všichni mluví o té hře, je to velký hype."
18 Meme Obrázek nebo video s humorným obsahem, šířící se online, odvozeno z anglického "meme". "Tento meme je všude na internetu."
19 Nudes, nudesky Nahé fotografie, obvykle posílané elektronicky, odvozeno z anglického "nudes". "Nikdy bych neposlal nudes."
20 Random Něco náhodného nebo nečekaného, odvozeno z anglického "random". "Stalo se něco úplně random."


25 typických zkratek/akronymů 

Č.ZkratkaVýznam a původPříklady vět
1 AFK Away From Keyboard (Pryč od klávesnice) "Budu AFK, jdu na oběd."
2 BFF Best Friends Forever (Nejlepší přátelé navždy) "Ty jsi můj BFF!"
3 BRB Be Right Back (Hned se vrátím) "BRB, musím něco rychle vyřídit."
4 BTW By The Way (Mimochodem) "BTW, viděl jsi ten nový film?"
5 DM Direct Message (Přímá zpráva) "Pošli mi to v DM, ať to máme soukromé."
6 F2P Free to Play (Zdarma ke hraní) "Tahle hra je F2P, nemusíš za ni platit."
7 GG Good Game (Dobrá hra) "Byla to skvělá hra, GG!"
8 GL HF Good Luck, Have Fun (Hodně štěstí, bav se) "Začínáme, GL HF všem!"
9 IDK I Don't Know (Nevím) "IDK, kde jsou klíče."
10 IMO In My Opinion (Podle mého názoru) "IMO, tohle je nejlepší strategie."
11 IRL In Real Life (V reálném životě) "Chci tě poznat i IRL, ne jen online."
12 LMAO Laughing My Ass Off (Valím se smíchy) "To video bylo tak vtipné, LMAO."
13 LOL Laugh Out Loud (Směji se nahlas) "To byl jen vtip, LOL!"
14 NP No Problem (Žádný problém) "Můžeš mi pomoct? - NP, jsem tu pro tebe."
15 NSFW Not Safe For Work (Nevhodné do práce) "Neposílej mi NSFW obsah, když jsem v práci."
16 OMG Oh My God (Ach můj Bože) "OMG, to se fakt stalo!"
17 P2W Pay to Win (Plať za výhru) "Nenávidím P2W hry, kde musíš platit za výhody."
18 ROFL Rolling On the Floor Laughing (Válim se smíchy po podlaze) "Jeho vtipy jsou tak dobré, že jsem ROFL."
19 SMH Shaking My Head (Kroutím hlavou) "Někdy jen nevěřícně kroutím hlavou, SMH."
20 TFW That Feel When (Ten pocit, když) "TFW, když konečně dokončíš projekt."
21 TL;DR Too Long; Didn't Read (Příliš dlouhé; nečetl jsem) "Dej mi jen souhrn, TL;DR prosím."
22 TTYL Talk To You Later (Promluvím si s tebou později) "Musím jít, TTYL!"
23 WB Welcome Back (Vítej zpět) "WB, dlouho jsme tě neviděli!"
24 WTF What The Fuck (Co to, proboha) "WTF se tu děje?!"
25 YOLO You Only Live Once (Žiješ jenom jednou) "Skáču bungee jumping, protože YOLO."

 

Pro E-Bezpečí
Kamil Kopecký
s podporou AI